A couple of days ago, my best friend Haidy sent me a hymn she once recorded with her voice and I kinda liked it.. but I didn't really say this to her.. Today, I had an idea of putting this hymn on youtube because I wanted everyone to listen to it, and I also wanted to express to Haidy how much I really loved the hymn..It is a beautiful piece with great lyrics and she performs it in such an inspirational way ..
So yeah, my tip for the day is to really express your feelings to the people you love and care about when they do/share with you something that you like!
Adddddiiii luv u :D :P
Hope you like what I did with the hymn, even though it's very simple :D
There are a lot of things in life I wished to do, But there is one thing I realized in the end, That all I want from this life is to be with you, My precious partner, my love and my friend!
You give me more than I’ve ever asked for, I never knew someone like you could exist! With all your greatness, everyday I see more, Blessing me with a love I’m unable to resist…
If the only thing I’ll get from life is loving you, Then I’ll be honored, it’s totally enough for me, It gave me the best moments I ever knew, And made me wish for nothing, except being me!
I don't miss you, because you live inside me, When I feel bad or blue, I have you with me, You are locked deep down inside my heart, You've always been there since the very start; You do everything I need before I ask you to, You give me pleasure and everything new… In this cruel world, I need nothing more, Because I have you to cherish and to adore, To lift me up so that we can reach the stars, And make all this happiness totally ours! You're more than a dream for any girl, But I'm the luckiest, coz you're my pearl; It's enough for me that you are mine, I'm sure one day our lives will intertwine… Anyhow, I thought I'd write to let you know, Why I never tell you: "I miss you so"…
كذلك نحن ايضا اذ لنا سحابة من الشهود مقدار هذه محيطة بنا، لنطرح كل ثقل والخطية المحيطة بنا بسهولة، ولنحاضر بالصبر فى الجهاد الموضوع امامنا - عب 12 :1
التقويم القبطى
شهور السنة القبطية هى بالترتيب: توت، بابه، هاتور، كيهك، طوبة، أمشير، برمهات، برمودة، بشنس، بؤونة، أبيب، مسرى ثم الشهر الصغير (النسئ) وهو خمسة أيام فقط (أو ستة أيام فى السنة الكبيسة)
- ومازالت هذه الشهور مستخدمة فى مصر ليس فقط على المستوى الكنسى بل على المستوى الشعبى أيضاً وخاصة فى الزراعة. ولقد حذف الأقباط كل السنوات التى قبل الأستشهاد وجعلوا هذا التقويم (المصرى) يبدأ بالسنة التى صار فيها دقلديانوس امبراطوراً (عام 284 ميلادية) لأنه عذب وقتل مئات الآلاف من الأقباط , وسمى هذا التقويم بعد ذلك بتقويم الشهداء .
- ونظرا لفداحه ما تحمله المسيحيون في عهد هذا الأمبراطور فقد أرّخوا لسنه 284 ميلاديه. وهي السنه التي أعتلي فيها الأمبراطور ديوقلديانوس عرش الأمبراطوريه. لذلك فأن التاريخ القبطي ينقص عن التاريخ الميلادي بمقدار 284 سنه وصار التاريخ القبطي أبتداء من هذا التاريخ يسمي تاريخ الشهداء الأطهار.
- وقد عرفت الكنيسه القبطيه بأنها كنيسه الشهداء. وقال المؤرخين أن عدد الشهداء الذين استشهدوا من مصر فاق عدد الشهداء المسيحيين في كل العالم. وقد جري المثل الشهير أن دم الشهداء كان هو بذار الكنيسه. لقد عذبهم بكل انواع العذاب. تاره بالحرق ، وتاره بالجلد , وأخري بتقطيع الأعضاء. ومن أراحه منهم فبالسيف.
- دقلديانوس أصيب بمس من الجنون في أواخر أيام حياته ثم نفي الي جزيره تكثر فيها الغابات كان يقطنها جماعه من الأقباط الذين فروا من وجهه والتجأوا اليها خوفا من طغيانه. الا أنهم عندما رأوا ما وصل اليه من حاله سيئه. نسوا كل شيء وأحسنوا اليه عملا بقول السيد المسيح (أحبوا أعداءكم. باركوا لاعنيكم. أحسنوا الي مبغضيكم) فتفانوا في خدمته وأظهروا له من الوان العطف والموده ما جعله يسترد عقله. فكتب الي مجلس شيوخ روما يطلب منهم اطلاق سراحه واعادته الي عرشه ولكنهم رفضوا طلبه فرجعت له لوثه الجنون وزاد عليها فقدانه لبصره. وظل يعاني أمر الآلام حتي قضي نحبه في تلك الجزيره عام 305 م
المعنى الروحي لعيد النيروز: ذكرى الشهداء ..
- تحتفل الكنيسة القبطية الارثودكسية فى 11سبتمبر (12 سبتمبر في السنوات القبطية الكبيسة ) الموافق الاول من شهر توت فى كل عام بذكرى شهدائنا الذين لم يحبوا حياتهم فبذلوها حتى الموت من اجل محبتهم فى الملك المسيح
- لذلك تكرمهم الكنيسة فتجعل مستهل عامها هو هذه الذكرى العطرة فتقيم الاحتفالات تكريما لشهداء المسيحية، الذين كانت دماؤهم طريقا بدأت به المسيحية منذ فجرها تشق طريق الخلاص للعالم
- تقام الاحتفالات تكريما لهم، وتخليدا لذكراهم، وتبركا بسيرته، ايمانا من الكنيسة والمؤمنين بفاعلية شفاعتهم كما قال الرسول بولس "كذلك نحن ايضا اذ لنا سحابة من الشهود مقدار هذه محيطة بنا ،لنطرح كل ثقل والخطية المحيطة بنا بسهولة، ولنحاضر بالصبر فى الجهاد الموضوع امامنا" - عب 12 :1 .
- اننا نحتفل بهم لاننا فى حاجة دائما لتذكر بطولاتهم وفضائلهم كما قال الكتاب "انظروا الى نهاية سيرتهم وتمثلوا بايمانهم" عب 7:13
- والكنيسة حينما تفعل ذلك، وتقدم نماذج من سير الشهداء وقصص بطولاتهم وتضحياتهم وروحانياتهم، تفعله كعزاء للمؤمنين، وتبكيتا لهم على تراخيهم لتشجعهم على الجهاد الروحي والثبات في الحياة المسيحية
- اننا عندما نتكلم عن الشهداء، فانما نكشف عن فلسفة المسيحية فى الاستشهاد هذه الفلسفة التى جعلت الموت هينا فى سبيل الحب فى المسيح الذى احبنا اولاً.
- حارب فيه شهدائنا الظلم و ضحوا بنفوسهم لأجل من أحبهم و لكن ياتري ما هم فاعلين في زمن حول الشيطان حربه الي حرب داخلية دفاعا عن القيم الروحية بين الأنسان و نفسه ...؟؟ الأصل التاريخى لعيد النيروز، ومعنى كلمة نيروز - النيروز أو عيد رأس السنة المصرية هو أول يوم في السنة الزراعية الجديدة ...و قد أتت لفظة نيروز من الكلمة القبطية (ني - يارؤو) = الأنهار و ذلك لأن ذاك الوقت من العام هو ميعاد أكتمال موسم فيضان النيل سبب الحياة في مصر..
- و لما دخل اليونانيين مصر أضافوا حرف السين للأعراب كعادتهم (مثل أنطوني و أنطونيوس) فأصبحت نيروس فظنها العرب نيروزالتي هي كلمة فارسية ..
- و لارتباط النيروز بالنيل أبدلوا الراء باللم فصارت نيلوس و منها أشتق العرب لفظة النيل العربية ..
- أما عن النيروز الفارسية فتعني اليوم الجديد (ني = جديد , روز= يوم ) و هو عيد الربيع عند الفرس و منه جاء الخلط من العرب
- و يقول الأنبا لوكاس المتنيح أسقف منفلوط ..أن النيروز أختصار (نيارو أزمو روؤو) و هو قرار شعري ابتهالي للخالق لمباركة الأنهار..لاحظ كلمة أزمو التي نستخدمها في التسابيح القبطية مثل الهوس الثالث وتعني (سبحوا أو باركوا)
- و عوضا عن كتابة القرار كامل بنصه أختصروا إلي كلمة واحدة توضع فوقها خط لتوحي للقاريء بتكميل الجملة (مثل كلمة أبشويس القبطية) و أصبحت نياروس و معناه الكامل عيد مباركة الأنهار.. حساب بداية السنة القبطية - نأخذ سنة 1726 للشهداء كمثال .. - يطرح من السنة 4 اى 1726 - 4 = 1722 - نقسم الناتج على 28 اى 1722 ÷ 28 = 61 ويتبقى 14 -->رقم 28 هو دورة الشمس التى تتكرر كل 28 سنة
- نضيف الى 14 ربعها اى : 14 + 3.5 = 17.5 وتلغى الكسر ان وجد - نطرح الاسابيع الكاملة من 17 : 17 - 14 = 3 - يكون الرقم 3 هو مايسمى ابقطى الشمس
- فإن كان أبقطى الشمس 1 تكون البداية يوم اربعاء، وان كان 2 تكون البداية يوم خميس، وإن كان 3 تكون البداية يوم جمعة وهكذا
- واضع هذه الحسابات هو البابا ديمتريوس الكرام وعاونه فيها بطليموس العالم الفلكى العظيم فى اواخر القرن الثانى الميلادى ، لذا يسمى هذا الحساب بحساب الكرمة نسبة للبابا ديمتريوس الكرام.
- 284 ميلادية= 1 قبطية ، لذلك ، لمعرفة السنة القبطية من الميلادية: - في الفترة من يناير الي 10 سبتمبر: (الميلادية – 284) = القبطية - في الفترة من 11 سبتمبر إلي آخر السنة الميلادية: (الميلادية – 283) = القبطية طقس عيد النيروز - فرايحي حتى ليلة عيد الصليب 16 توت - يعامل عيد النيروز معاملة الاعياد السيدية أي انه إذا وقع عيد النيروز يوم أحد تقرأ فصول النيروز ثم ترحل قراءات الآحاد الأربعة على آحاد شهر توت الباقية. - تقال الليلويا فاي بيبى ولحن طاي شورى ومرد الابركسيس الخاص بالنيروز كذلك مرد الإنجيل والأسبسمس الآدام والواطس وفى التوزيع تقال مديحة النيروز
I'm lonely and sad, I need you by my side, And give me a place when I want to hide. To support and help me when life is cruel, To calm me down and make me cool… My life is like a rough roaring sea, I need you by my side, don't leave me…
In case you're reading this note and you didn't know previously about my passion and obsession with Coptic Hymns الالحان القبطية, now you know it!
Since we've just celebrated St Mary's feast yesterday, I thought I'd share with you this heavenly hymn that brings me so much joy and makes me feel like I'm in heaven praising with angels!
Atai Parthenos اطاي بارثينوس is a very special hymn, known for its great music, wonderful meaning, certainly inherited many centuries ago, but I don't know much about its history.. All I know is that I love it so much that it is one of my all time favorite hymns in the Coptic Orthodox Church. It says many prophecies from the Psalms about St Mary.
Few months ago, I got to listen to part of this hymn in Arabic for the first time, and I fell in love with it even more, even though I'm not a fan of Arabic hymns. Also "Atai Parthenos" Arabic version is not quite famous, hardly anyone says it. So today as I kept humming it, I thought I'd see if I can find it online, and to my great happiness, I found a COMPLETE version at www.alhan-youthbishopric.com, in both Coptic and Arabic at the same time...
I don't know which chorus or the name of the person performing, but they are simply amazing.. at least for me!
If you haven't listened to Atai Parthenos in Coptic in the first place, it's a must! As for its Arabic translation, it'll give you a visit to heaven for a few moments! I am just charmed by it for all I know.. and I hope that one day I can perform it live or record it with my own voice, because I want everyone to feel the great joy in this hymn and transfer the magic-like feeling it gives the person when he/she says it..
Coptic hymns are certainly like-no-other, they are not like modern hymns, they're more like wine, as it gets old, it tastes better.. and these hymns have been alive for centuries, I guess now it's time to revive what we have forgotten of them, even if we think they are hard or boring, but when one gets used to them, they become more like an addiction, because not anyone can taste these "pearls" easily. Yes, Coptic hymns have a taste, so beautiful that it sometimes gives one the chills!
Finally, I hope you enjoy Atai parthenos!
I've uploaded it on youtube
.. and I've taught it here at church, two years after I've written this blog post, so here're the updates